Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
bedrettin
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - bedrettin
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 16 з 16
1
359
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla...
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla ısıttığı yüreğimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye başlayıp, her bir damlanın çoğalarak birleştiği, sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleşmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.
Завершені переклади
You rise like a sun
170
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın? ...
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın?
Bana bu duyguları yaşattığın ve hayatıma girdiğin için, aşkı yalnız sana yakıştırdığım için, adını "aşk" koydum senin.
Sen aşk olmalısın.
Seni Seviyorum.
Завершені переклади
Is it that you have succeeded in this?
перевод Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого на руÑÑкий (еÑли доÑловно)
558
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık...
Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık olmadımki! Sen benim hayatımı değiştirdin. Hayatıma öyle bir girdinki! Seninle beraber olduğumdan beri, bütün dünyam sen oldun. Senden başka bir şey düşünümez oldum. Gel tut ellerimi ve arkadaşım ol, sevgilim ol, kız kardeşim ol, zamanı gelince omuzunda ağlayabileceğim, nazımı çekecek annem ol, çocuklarımın annesi ol. Ben senin için her zaman ne istersen O olacağım, bundan da emin ol. Bunları kabul edersen, önce hayatim boyunca seveceğim tek aşkım ol. Bütün dünyam zaten sensin, tamam aşkım de! Seninle evlenirim de. Kabul ediyorum de, Gel şimdi, Benim Karım Ol...... Benimle evlenirmisin? Bu mutluluğu bana verirmisin?
Завершені переклади
Выходи за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÑƒÐ¶
243
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.
Завершені переклади
It hurts inside...There is a chance to live every moment together
ÐœÐ¾Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ° болит
237
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.
Завершені переклади
Par chance tu existes. Des sentiments tels que ceux...
Fortunately, you exist!
Хорошо, что Ñ‚Ñ‹ еÑÑ‚ÑŒ...
53
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Be very patient! I kiss you. I want to feel you...
Be very patient! I kiss you. I want to feel you next to me now.
Завершені переклади
Çok sabırlı ol !
96
Мова оригіналу
I am what I want you to want, what I want you to...
I am what I want you to want, what I want you to feel. you are what you want my to want, what you want my to feel.
yanlış olarak gördüklerinizi bana söylerseniz çok sevinirim.
Завершені переклади
Arzu etmeni,hissetmeni ...
1